某電視劇里,一個(gè)人說(shuō):“老天爺是公平的,命里八角米,走遍天下也滿不了一升啊!”(字幕同步顯示)其中“八角米”應(yīng)為“八合米”。
“八合米”中的“合”讀作ɡě,是古時(shí)的容量單位。一合等于一升的十分之一。《漢書(shū)·律歷志》:“量者,龠、合、升、斗、斛也,所以量多少也……十合為升,十升為斗,十斗為斛?!币仓概f時(shí)量糧食的器具,容量為一合,木或竹制,方形或圓筒形。
“命里只有八合米,走遍天下不滿升”是一句俗語(yǔ),意思是人的福分是命里注定的,該有多少就只有多少,無(wú)法改變,無(wú)論怎么折騰也不會(huì)多得。如作家黎汝清《葉秋紅》:“為人應(yīng)當(dāng)安分守己,俗話說(shuō)‘命里只有八合米,跑遍天下不滿升?!焙虾蜕际侨萘繂挝?,用“八合”和“一升”對(duì)舉的俗語(yǔ),在各地有多種近似的說(shuō)法,如“命定應(yīng)該八合米,走遍天下不滿升”“命中只有八合米,行走天下不滿升”等。
“角”用作量詞,通常指從整體劃分成的角形東西,也是我國(guó)貨幣的輔助單位。在古代,“角”是酒器,如《禮記·禮器》:“宗廟之祭……尊者舉觶(zhì),卑者舉角?!睎|漢鄭玄注:“三升曰觶,四升曰角。”“角”古時(shí)也用作酒的計(jì)量單位,如《水滸傳》第十一回:“林沖道‘先取兩角酒來(lái)。’酒保將個(gè)桶兒打兩角酒,將來(lái)放在桌上。”古往今來(lái),未見(jiàn)以“角”計(jì)量糧食,“八角米”的說(shuō)法,無(wú)據(jù)可證。
責(zé)任編輯:楊娜