在我9歲那年冬天,爸爸帶我到北方阿拉斯的城郊,和爺爺一起過圣誕——在那里爺爺有一個小小的農場。
一天,我在玩耍時發(fā)現屋前的幾棵無花果樹中有一棵已經死了:樹皮有的已剝落,枝干也不再呈暗青色,而是完全枯黃了。我稍一碰就“叭嗒”一聲折斷了一枝。
于是我對爺爺說:“爺爺,那棵樹早就死了,把它砍了吧!我們再種一棵?!笨墒菭敔敳淮饝Kf:“也許它的確是不行了。但是過冬之后可能還會萌芽抽枝的——說不定它正在養(yǎng)精蓄銳呢!記住,孩子!冬天,你不要砍樹。”
正不出我爺爺所料,第二年春天,這棵顯然已經死了的無花果樹居然真的重新萌生新芽,和其他的樹一樣感受到了春天的來臨,真正死去的只是沒幾根枝丫。到了夏天,整棵樹看上去跟它的伙伴并沒啥差別,都枝繁葉茂,綠蔭宜人了。
成年以后,我當了小學教師,在二十多年的教學生涯中也不止一次地遇到類似的情形。那個總是連字母表也背不全的口吃者皮埃爾,現在竟成了一位小有名氣的律師;而當年那位最淘氣、成績最差的巴斯克男孩,后來成了大學的優(yōu)等生,而今更是一家擁有巨額資產的公司的副總裁了。更值得一提的是我的小兒子布朗。他幼時不幸患上了小兒麻痹癥,幾成廢人。可是我記住爺爺的話,不放棄對他的希望,也一直鼓勵他不要灰心喪氣——而今他也成功地讀完了大學,擔任公共圖書館的一名管理員。要知道,布朗只有左手的三個手指能動彈,抬起手來扶一扶鼻梁上的眼鏡也十分困難!
回想起來,只要我們不輕易放棄,凡事都有轉機的可能。在過去的幾十年中,我自己也不時遇到過讓人沮喪傷懷的事兒,但是爺爺的教誨卻每每給我以鼓勵(盡管那個農場早已易主,聽說還成了工廠區(qū),而爺爺也作古多年了),讓我看到冬天以后的情景,從而順利地度過了一個又一個家庭和事業(yè)上的危機。
作者:【法】查爾斯·貝多(放心譯)
“學習強國”學習電臺 (文憲朗誦)
責任編輯:何燁