當前位置: 首頁 ? 資訊 ? 政策法規(guī) ? 理論與實踐 ? 正文

能源綠色低碳轉型 a green-oriented transition of energy

發(fā)布日期:2022-02-13??瀏覽次數:1224
放大字體??縮小字體
核心提示:能源綠色低碳轉型 a green-oriented transition of energy國家發(fā)展改革委、國家能源局近日印發(fā)的《關于完善能源綠色低碳轉型體制機制和政策措施的意見》(以下簡稱《意見》)提出,深化能源領域體制機制改革創(chuàng)新,加快構建清潔低碳、安全高效的能源體系。China has rolled out policies and measures to improve the mechanism for a green-oriented transition

能源綠色低碳轉型 a green-oriented transition of energy

國家發(fā)展改革委、國家能源局近日印發(fā)的《關于完善能源綠色低碳轉型體制機制和政策措施的意見》(以下簡稱《意見》)提出,深化能源領域體制機制改革創(chuàng)新,加快構建清潔低碳、安全高效的能源體系。

China has rolled out policies and measures to improve the mechanism for a green-oriented transition of energy across the country, according to a document jointly released by the National Development and Reform Commission and the National Energy Administration. The country will speed up building a clean, low-carbon, safe, and highly-efficient energy system while deepening reforms of mechanisms and innovation in the energy sector, said the document.

這是2021年12月29日拍攝的浙江寧波象山1號一期25.42萬千瓦海上風電項目(無人機照片)。圖片來源:新華社

【知識點】

能源生產和消費相關活動是最主要的二氧化碳排放源,大力推動能源領域碳減排是做好碳達峰碳中和工作,以及加快構建現代能源體系的重要舉措。黨的十八大以來,各地區(qū)、各有關部門圍繞能源綠色低碳發(fā)展制定了一系列政策措施,推動太陽能、風能、水能、生物質能、地熱能等清潔能源開發(fā)利用取得了明顯成效,但現有的體制機制、政策體系、治理方式等仍然面臨一些困難和挑戰(zhàn),難以適應新形勢下推進能源綠色低碳轉型的需要。

《意見》提出,“十四五”時期,基本建立推進能源綠色低碳發(fā)展的制度框架,形成比較完善的政策、標準、市場和監(jiān)管體系,構建以能耗“雙控”和非化石能源目標制度為引領的能源綠色低碳轉型推進機制,推動構建以清潔低碳能源為主體的能源供應體系。到2030年,基本建立完整的能源綠色低碳發(fā)展基本制度和政策體系,形成非化石能源既基本滿足能源需求增量又規(guī)模化替代化石能源存量、能源安全保障能力得到全面增強的能源生產消費格局。

【重要講話】

中國已建成全球規(guī)模最大的碳市場和清潔發(fā)電體系,可再生能源裝機容量超10億千瓦,1億千瓦大型風電光伏基地已有序開工建設。實現碳達峰碳中和,不可能畢其功于一役。中國將破立并舉、穩(wěn)扎穩(wěn)打,在推進新能源可靠替代過程中逐步有序減少傳統(tǒng)能源,確保經濟社會平穩(wěn)發(fā)展。

China now has the world's biggest carbon market and biggest clean power generation system: the installed capacity of renewable energy has exceeded one billion kilowatts, and the construction of wind and photovoltaic power stations with a total installed capacity of 100 million kilowatts is well under way. Carbon peak and carbon neutrality cannot be realized overnight. Through solid and steady steps, China will pursue an orderly phase-down of traditional energy in the course of finding reliable substitution in new energy. This approach, which combines phasing out the old and bringing in the new, will ensure steady economic and social development.

——2022年1月17日,習近平在2022年世界經濟論壇視頻會議上的重要講話

【相關詞匯】

非化石能源  nonfossil energy

構建清潔低碳、安全高效的能源體系  build a clean, low-carbon, safe, and highly-efficient energy system

“雙碳”目標  carbon peaking and carbon neutrality goals

來源:中國日報網

責任編輯:錢耐安

?
?
[ 資訊搜索 ]? [ 加入收藏 ]? [ 打印本文 ]? [ 違規(guī)舉報 ]? [ 關閉窗口 ]

免責聲明:
本網站部分內容來源于合作媒體、企業(yè)機構、網友提供和互聯網的公開資料等,僅供參考。本網站對站內所有資訊的內容、觀點保持中立,不對內容的準確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。如果有侵權等問題,請及時聯系我們,我們將在收到通知后第一時間妥善處理該部分內容。



?
?

?
推薦圖文
推薦資訊
點擊排行
最新資訊
友情鏈接 >> 更多