2023“一帶一路”自然災害防治和應急管理國際合作部長論壇于11月16日在北京舉行,會上宣布正式建立“一帶一路”自然災害防治和應急管理國際合作機制。論壇有近70個國家(地區(qū))和國際、區(qū)域組織的近80家機構線上出席,30多個國家和國際組織駐華機構派代表現(xiàn)場參會。
Belt and Road Initiative (BRI) participating countries announced the establishment of an international cooperation framework for disaster risk reduction and emergency management at the BRI ministerial forum on disaster risk reduction and emergency management cooperation on Thursday. The forum was held in Beijing, with nearly 80 institutions of about 70 countries, regions, and international organizations participating online, and representatives of some 30 countries and international organizations attending on the site.
這是2023年2月10日在土耳其地震重災區(qū)哈塔伊省安塔基亞市的哈塔伊體育館外拍攝的中國救援隊營地。近年來,我國不斷增強在國際救援能力方面的建設,在加強建設中國國際救援隊的同時,組建了中國救援隊,并已在莫桑比克和土耳其成功開展了兩次國際救援行動。圖片來源:新華社
【知識點】
共建“一帶一路”國家特別是發(fā)展中國家自然災害風險高,抗災能力弱,嚴重制約經(jīng)濟社會發(fā)展,在災害治理領域合作愿望強烈。2023“一帶一路”自然災害防治和應急管理國際合作部長論壇宣布正式建立“一帶一路”自然災害防治和應急管理國際合作機制,打造全球災害治理的新平臺。該機制將聚焦防災減災救災、安全生產(chǎn)和應急救援三個領域,在制定減災戰(zhàn)略規(guī)劃、加強防災能力建設、提升應急救援能力、加強災后恢復重建等方面開展務實合作。面向不同地區(qū)建立更多區(qū)域和次區(qū)域合作機制,促進共建“一帶一路”國家雙邊和三方、多方合作。
作為部長論壇的重要成果,《“一帶一路”國家災害評估報告》(以下簡稱《評估報告》)正式發(fā)布?!对u估報告》以公開的全球災害數(shù)據(jù)、社會經(jīng)濟數(shù)據(jù)和最新研究成果為基礎,全面、綜合、系統(tǒng)分析災種的變化趨勢和對不同經(jīng)濟體的影響差異,旨在為“一帶一路”自然災害防治和應急管理國際合作提供災害風險認知的關鍵信息。
【重要講話】
完善“一帶一路”國際合作機制。中方將同共建“一帶一路”各國加強能源、稅收、金融、綠色發(fā)展、減災、反腐敗、智庫、媒體、文化等領域的多邊合作平臺建設。
Strengthening institutional building for international Belt and Road cooperation. China will work with its BRI partner countries to strengthen the building of multilateral cooperation platforms covering energy, taxation, finance, green development, disaster reduction, anti-corruption, think tank, media, culture and other fields.
——2023年10月18日,習近平在第三屆“一帶一路”國際合作高峰論壇開幕式上的重要講話
【相關詞匯】
災害評估
disaster evaluation
應急救援體系
emergency rescue system
應急管理國際合作
international cooperation on emergency management
來源:中國日報網(wǎng)
責任編輯:馬文慧