中非合作論壇峰會(huì) Summit of the Forum on China-Africa Cooperation

發(fā)布日期:2024-09-09??來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)??瀏覽次數(shù):112
放大字體??縮小字體
核心提示:2024年中非合作論壇北京峰會(huì)通過(guò)《關(guān)于共筑新時(shí)代全天候中非命運(yùn)共同體的北京宣言》《中非合作論壇-北京行動(dòng)計(jì)劃(2025-2027)》。A declaration on jointly building an all-weather China-Africa community with a shared future for the new era and an action plan of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) for the ne

2024年中非合作論壇北京峰會(huì)通過(guò)《關(guān)于共筑新時(shí)代全天候中非命運(yùn)共同體的北京宣言》《中非合作論壇-北京行動(dòng)計(jì)劃(2025-2027)》。

A declaration on jointly building an all-weather China-Africa community with a shared future for the new era and an action plan of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) for the next three years were adopted at the 2024 FOCAC summit in Beijing.

2024年9月5日上午,中非合作論壇北京峰會(huì)在北京人民大會(huì)堂開(kāi)幕。這是峰會(huì)開(kāi)幕前拍攝的北京人民大會(huì)堂內(nèi)景。圖片來(lái)源:新華社

【知識(shí)點(diǎn)】

2024年中非合作論壇峰會(huì)于9月4日至6日在北京舉行。本次峰會(huì)主題為“攜手推進(jìn)現(xiàn)代化,共筑高水平中非命運(yùn)共同體”。中非合作論壇非方成員領(lǐng)導(dǎo)人應(yīng)邀與會(huì),有關(guān)非洲地區(qū)組織和國(guó)際組織代表出席峰會(huì)有關(guān)活動(dòng)。峰會(huì)通過(guò)《關(guān)于共筑新時(shí)代全天候中非命運(yùn)共同體的北京宣言》《中非合作論壇-北京行動(dòng)計(jì)劃(2025-2027)》。

為順應(yīng)國(guó)際格局新變化和中非關(guān)系新現(xiàn)實(shí),2000年,中非合作論壇應(yīng)運(yùn)而生,自此開(kāi)啟中國(guó)與非洲國(guó)家整體合作新局面。從宣布建立“新型伙伴關(guān)系”,到?jīng)Q定建立和發(fā)展“新型戰(zhàn)略伙伴關(guān)系”;從確立中非“全面戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系”,到確定構(gòu)建更加緊密的中非命運(yùn)共同體……中非合作論壇與時(shí)俱進(jìn)、開(kāi)拓創(chuàng)新,不斷推動(dòng)中非關(guān)系實(shí)現(xiàn)跨越式發(fā)展,成為南南合作的典范和引領(lǐng)國(guó)際對(duì)非合作的一面旗幟。

中非雙方先后于2006年11月、2015年12月、2018年9月舉行2006年中非合作論壇北京峰會(huì)、2015年中非合作論壇約翰內(nèi)斯堡峰會(huì)、2018年中非合作論壇北京峰會(huì)。

【重要講話】

只要28億多中非人民同心同向,就一定能在現(xiàn)代化道路上共創(chuàng)輝煌,引領(lǐng)全球南方現(xiàn)代化事業(yè)蓬勃發(fā)展,為構(gòu)建人類命運(yùn)共同體作出更大貢獻(xiàn)。

As long as the 2.8-billion-strong Chinese and African people are united, we will accomplish new and even greater feats together on the way toward modernization, spearhead the modernization drive of the Global South, and make greater contributions to a community with a shared future for mankind.

——2024年9月4日,習(xí)近平在2024年中非合作論壇北京峰會(huì)歡迎宴會(huì)上的祝酒辭

【相關(guān)詞匯】

外交活動(dòng)

diplomatic event

全球南方

Global South

來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)

責(zé)任編輯:馬文慧

?
?
[ 資訊搜索 ]? [ 加入收藏 ]? [ 打印本文 ]? [ 違規(guī)舉報(bào) ]? [ 關(guān)閉窗口 ]

免責(zé)聲明:
本網(wǎng)站部分內(nèi)容來(lái)源于合作媒體、企業(yè)機(jī)構(gòu)、網(wǎng)友提供和互聯(lián)網(wǎng)的公開(kāi)資料等,僅供參考。本網(wǎng)站對(duì)站內(nèi)所有資訊的內(nèi)容、觀點(diǎn)保持中立,不對(duì)內(nèi)容的準(zhǔn)確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。如果有侵權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們,我們將在收到通知后第一時(shí)間妥善處理該部分內(nèi)容。



?
?

?
推薦圖文
推薦資訊
點(diǎn)擊排行
最新資訊
友情鏈接 >> 更多