Statistics released on the sidelines of the national civil affairs work conference held on January 14, 2024 showed that a total of 418,000 senior people had been provided with home-based care services. China has provided over 235,000 home-based care beds for senior citizens nationwide according to the statistics.
2023年12月26日,浙江省紹興市越城區(qū)塔山街道社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)中心的家庭醫(yī)生上門(mén)為家庭病床建床的93歲老人金阿花進(jìn)行巡診并配藥。圖片來(lái)源:新華社
【知識(shí)點(diǎn)】
家庭養(yǎng)老床位就是把養(yǎng)老服務(wù)機(jī)構(gòu)專業(yè)照護(hù)服務(wù)向家庭延伸,從而緩解老人特別是失能老人家庭養(yǎng)老難題。在我國(guó),九成以上老年人傾向于居家養(yǎng)老。但對(duì)于一些失能、半失能老人來(lái)說(shuō),在家雖有兒女環(huán)繞,卻少了專業(yè)照護(hù),翻身、吃飯、洗浴等“小事”成了一家人的“難事”。另?yè)?jù)統(tǒng)計(jì),我國(guó)60周歲及以上老年人口有2.8億人,截至2023年三季度全國(guó)各類養(yǎng)老機(jī)構(gòu)和設(shè)施床位820.6萬(wàn)張。僅靠養(yǎng)老機(jī)構(gòu)無(wú)法滿足需求。在這一背景下,家庭養(yǎng)老床位的誕生,讓老年人不出家門(mén)就能享受到專業(yè)機(jī)構(gòu)的服務(wù),減輕了家人照護(hù)負(fù)擔(dān),緩解“一人失能、全家失衡”局面。
家庭養(yǎng)老床位是“十三五”時(shí)期國(guó)家開(kāi)展居家社區(qū)養(yǎng)老服務(wù)改革試點(diǎn)中產(chǎn)生的創(chuàng)新舉措?!笆奈濉睍r(shí)期,民政部、財(cái)政部聯(lián)合開(kāi)展居家和社區(qū)基本養(yǎng)老服務(wù)提升行動(dòng)項(xiàng)目,拿出“真金白銀”為項(xiàng)目地區(qū)符合條件的經(jīng)濟(jì)困難的失能、部分失能老年人建設(shè)家庭養(yǎng)老床位,鼓勵(lì)探索失能老年人居家養(yǎng)老專業(yè)照護(hù)模式。家庭養(yǎng)老床位這一服務(wù)模式送來(lái)的服務(wù)由養(yǎng)老護(hù)理員等具有專業(yè)資質(zhì)的服務(wù)人員提供,更符合失能老人需求。老人生活場(chǎng)所也將進(jìn)行專門(mén)的適老化、智能化改造。
【重要講話】
實(shí)施積極應(yīng)對(duì)人口老齡化國(guó)家戰(zhàn)略,發(fā)展養(yǎng)老事業(yè)和養(yǎng)老產(chǎn)業(yè),優(yōu)化孤寡老人服務(wù),推動(dòng)實(shí)現(xiàn)全體老年人享有基本養(yǎng)老服務(wù)。
We will pursue a proactive national strategy in response to population aging, develop elderly care programs and services, and provide better services for elderly people who live alone. By doing so, we can ensure that basic elderly care is accessible to the entire elderly population.
——2022年10月16日,習(xí)近平在中國(guó)共產(chǎn)黨第二十次全國(guó)代表大會(huì)上的報(bào)告
【相關(guān)詞匯】
銀發(fā)經(jīng)濟(jì)
silver economy
養(yǎng)老院
nursing home
來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)
責(zé)任編輯:馬文慧