當前位置: 首頁 ? 資訊 ? 科普博覽 ? 科技博覽 ? 正文

愛因斯坦探針衛(wèi)星 Einstein Probe

發(fā)布日期:2024-01-13??瀏覽次數(shù):983
放大字體??縮小字體
核心提示:愛因斯坦探針衛(wèi)星 Einstein Probe1月9日,我國發(fā)射了一顆新的天文衛(wèi)星——愛因斯坦探針衛(wèi)星,將采用一種從龍蝦眼獲得靈感而研發(fā)的全新探測技術(shù),捕捉宇宙中如煙花般時隱時現(xiàn)、轉(zhuǎn)瞬即逝的神秘現(xiàn)象,揭示宇宙鮮為人知的一面。China sent a new astronomical satellite into space on January 9 to observe mysterious transient phenomena in the universe compara

愛因斯坦探針衛(wèi)星 Einstein Probe


1月9日,我國發(fā)射了一顆新的天文衛(wèi)星——愛因斯坦探針衛(wèi)星,將采用一種從龍蝦眼獲得靈感而研發(fā)的全新探測技術(shù),捕捉宇宙中如煙花般時隱時現(xiàn)、轉(zhuǎn)瞬即逝的神秘現(xiàn)象,揭示宇宙鮮為人知的一面。

China sent a new astronomical satellite into space on January 9 to observe mysterious transient phenomena in the universe comparable to the flickering of fireworks, with the aim of unveiling the little-known aspects of the cosmos. The satellite, named Einstein Probe (EP), uses a new detection technology inspired by the lobster eye.

2024年1月9日15時03分,我國在西昌衛(wèi)星發(fā)射中心使用長征二號丙運載火箭,成功將愛因斯坦探針衛(wèi)星發(fā)射升空,衛(wèi)星順利進入預(yù)定軌道,發(fā)射任務(wù)獲得圓滿成功。圖片來源:新華社

【知識點】

愛因斯坦探針衛(wèi)星是中國科學(xué)院空間科學(xué)先導(dǎo)專項繼“悟空”“墨子號”“慧眼”“實踐十號”“太極一號”“懷柔一號”“夸父一號”之后,研制發(fā)射的又一顆空間科學(xué)衛(wèi)星。因主要科學(xué)目標涉及黑洞、引力波等愛因斯坦相對論的重要預(yù)言,取名為“愛因斯坦探針”。它是宇宙天體爆發(fā)的捕手,能精準捕捉到更加遙遠和暗弱的暫現(xiàn)源和爆發(fā)天體,探尋來自引力波源的X射線信號,對研究恒星活動、黑洞和中子星等致密天體的形成、演化、并合等過程具有重要科學(xué)意義。

愛因斯坦探針衛(wèi)星采用天文時域觀測方法在軟X射線波段,開展高靈敏度實時動態(tài)巡天監(jiān)測,系統(tǒng)性地發(fā)現(xiàn)宇宙高能暫現(xiàn)和劇變天體,監(jiān)測已知天體的活動性,探究其本質(zhì)和物理過程。愛因斯坦探針衛(wèi)星共搭載了寬視場X射線望遠鏡(WXT)和后隨X射線望遠鏡(FXT)兩臺有效載荷。在國際上首次大規(guī)模運用了“龍蝦眼”微孔陣列聚焦成像技術(shù),探測能力國際領(lǐng)先,可實現(xiàn)靈敏度和空間分辨率1至2個數(shù)量級的提升,在進行大視場探測的同時,能夠精準捕捉到宇宙中遙遠暗弱的高能暫現(xiàn)源和轉(zhuǎn)瞬即逝的未知現(xiàn)象,并發(fā)布預(yù)警引導(dǎo)天地基其他天文設(shè)備進行后隨觀測。衛(wèi)星設(shè)計壽命5年。

【重要講話】

基礎(chǔ)研究和原始創(chuàng)新不斷加強,一些關(guān)鍵核心技術(shù)實現(xiàn)突破,戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展壯大,載人航天、探月探火、深海深地探測、超級計算機、衛(wèi)星導(dǎo)航、量子信息、核電技術(shù)、新能源技術(shù)、大飛機制造、生物醫(yī)藥等取得重大成果,進入創(chuàng)新型國家行列。

We have grown stronger in basic research and original innovation, made breakthroughs in some core technologies in key fields, and boosted emerging strategic industries. We have witnessed major successes on multiple fronts, including manned spaceflight, lunar and Martian exploration, deep sea and deep earth probes, supercomputers, satellite navigation, quantum information, nuclear power technology, new energy technology, airliner manufacturing, and biomedicine. China has joined the ranks of the world's innovators.

——2022年10月16日,習(xí)近平在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會上的報告

【相關(guān)詞匯】

天文衛(wèi)星

astronomical satellite

長征二號丙運載火箭

Long March-2C carrier rocket

來源:中國日報網(wǎng)

責(zé)任編輯:馬文慧

?
?
[ 資訊搜索 ]? [ 加入收藏 ]? [ 打印本文 ]? [ 違規(guī)舉報 ]? [ 關(guān)閉窗口 ]

免責(zé)聲明:
本網(wǎng)站部分內(nèi)容來源于合作媒體、企業(yè)機構(gòu)、網(wǎng)友提供和互聯(lián)網(wǎng)的公開資料等,僅供參考。本網(wǎng)站對站內(nèi)所有資訊的內(nèi)容、觀點保持中立,不對內(nèi)容的準確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。如果有侵權(quán)等問題,請及時聯(lián)系我們,我們將在收到通知后第一時間妥善處理該部分內(nèi)容。



?
?

?
推薦圖文
推薦資訊
點擊排行
最新資訊
友情鏈接 >> 更多